Interim/Freelance Communication Officer

Our client is looking for a Corporate Communication Officer to start as soon as possible
Schaarbeek

Sector

Non-profit

Job description

1. Gestion et évolution du magazine 

  • Organiser des comités de rédaction;

  • Envoyer les tâches aux collaborateurs internes & externes, gestion du

    planning;

  • Recevoir les textes bruts, rédiger ou réécrire les textes, rédaction finale, mise en forme

    des textes, etc.;

  • Assurer la traduction (en interne ou externe);

  • Faire le suivi des différentes adaptations de layout dans le respect du budget

    jusqu’à la version finale;

  • Diffuser et valoriser les articles rédigés sur les différents canaux de

    communication (Site web, médias sociaux, etc.)

2. Gestion et coordination du contenu du Rapport annuel

Coordonner le contenu de la réalisation du Rapport annuel avec le bureau externe afin de communiquer les activités et les réalisations vers l’extérieur et de renforcer l’image.

  • Réfléchir (après briefing avec la Direction) quant au concept en collaboration avec le Manager Communication;

  • Gérer le briefing du concept au partenaire externe;

  • Coordonner la présentation du concept aux départements et expliquer de ce que l’on attend d’eux et faire le suivi de ceux-ci;

  • Rassembler le matériel de base; faire le lien et coordonner l’adaptation des textes et la mise en page;

  • Assurer la traduction;

  • Faire le suivi des différentes adaptations de layout dans le respect du budget

    jusqu’à la version finale;

  • Adapter la version online sur base de la version print;

  • Diffuser et valoriser le rapport annuel sur les différents canaux de

    communication (Site web, médias sociaux, etc.)

3. Gestion et coordination des publications et autres outils print 

Coordonner la production des publications et autres outils print dans le respect de la mission du département, pour en garantir la qualité et la conformation au style 

  • Vérification de l’état des stocks sur base des données du fournisseur (si d’application);

  • Sur base d’un texte brut, effectuer une relecture finale ou rédiger et coordonner la

    relecture par un expert ainsi que la traduction;

  • Assurer la mise en page avec un.e graphiste et veuillez à ce qu’elle respecte le style

    graphique défini;

  • Assurer l’impression, la livraison et la mise à disponibilité sur le site Internet;

  • Assurer que le travail soit effectué dans le respect du budget

4. Branding et logo

Sous la supervision du Manager Communication & Services être le garant de la marque et du logo. Veiller au respect à la bonne utilisation des différentes marques en collaboration avec les stakeholders internes & externes. Valider les communications externes et de l’utilisation du logo (par exemple avec les partenaires)

5. Produire (ou faire produire) de nouveaux contenus

  • En fonction des besoins du terrain et de nos publics-cibles, produire (ou faire produire) de nouveaux contenus (dossiers, news...) pertinents pour nos groupes-cibles et en assurer la diffusion;
  • Rédiger des news pour notre site Internet : proposer proactivement des sujets, créer le contenu ou superviser sa création et faire le valider par les experts et/ou le manager expertise et en assurer la diffusion sur les médias online et ce compris les réseaux sociaux;
  • Rechercher un ou des partenaires pour tout ce qui concerne le contenu médico-scientifique et après accord, faire traduire, assurer la relecture finale et mettre online les contenus via le CMS;
  • En collaboration avec les responsables des Grants, identifier les « histoires » susceptibles d’intéresser nos publics-cibles. Utiliser le « Story Telling » pour les adapter. Partager ces histoires de manière transversale (Fundraising – rédaction print...)

6. Traduction et back-up

  • Traduire des textes du néerlandais vers le français et les adapter (au public-cible et au média) en collaboration avec le ou les collègues NL afin d’assurer dans toute la mesure du possible une communication uniforme et univoque qui utilise un langage mature et fluide;
  • Assurer une fonction de back-up des tâches des autres collègues de même fonction. Assurer le copy FR pour l'ensemble de la communication

7. Communication interne

Assurer la mise en ligne sur l’Intranet de toutes les communications à partager en interne (FR)

Your profile

  • Expérience exigée de minimum 5 ans dans une fonction similiaire;
  • Minimum Bachelier en communication ou expérience équivalente;
  • Connaissances particulières en story telling;
  • Très bonnes capacités rédactionnelles (structure, orthographe, style, etc.);
  • Digital native: excellente maîtrise des techniques d’écriture spécifiques au 

    web et aux médias sociaux;
  • Utilisation des différents outils liés à la fonction : CSM, Mailchimp, SEO;
  • Vous avez une excellente maîtrise du français avec une très bonne connaissance du néerlandais;
  • Organisé et structuré, vous planifiez et coordonnez des projets et des plannings de façon efficace;
  • Diplomate, assertif et bon communicant, vous êtes capable de gérer les relations, de faire passer vos idées et d’influencer les autres de façon constructive;
  • Vous osez prendre des initiatives et vous êtes orienté vers l’amélioration continue liée à votre métier;
  • Doté d’un bon esprit d’équipe, vous collaborez efficacement à tous les niveaux et tant en interne qu’en externe.

What we offer

Contrat temporaire (intérim ou freelance) à temps plein 

 

Timetable

Full-time

Deze website maakt gebruik van cookies! Meer details over onze cookies kan je terugvinden in ons cookiebeleid